Prepositions, Προθέσεις vol1

prepositions-protheseis

Prepositions, Προθέσεις vol1

-η πρόθεση > οι προθέσεις: ουσιαστικό που σημαίνει, noun that means intention – preposition η πρόθεση > οι προθέσεις

Προθέσεις
Prepositions
-άκλιτες λέξεις
non-inflected words
-δεν έχουν γένος, αριθμό, πτώση
they don’t have gender, number, case
Οι προθέσεις είναι άκλιτες λέξεις που μπαίνουν μπροστά από ουσιαστικά, επίθετα, αντωνυμίες, αριθμητικά και επιρρήματα για να δηλώσουν τόπο, χρόνο, αιτία, τρόπο κτλ., π.χ. Έφυγε από το σπίτι του.
Non inflected – undeclinable words that are before noun, adjectives, pronouns, numeral and adverbs and they declare place, time, manner etc. e.g He left from his house.
Τον υποδέχτηκε με μεγάλη χαρά. πώς; με χαρά > τρόπος – manner
Πέθανε από αρρώστια. από τι; από αρρώστια > αιτία – cause
Θα φύγω σε λίγο. πότε; σε λίγο > χρόνος – time
Είμαι από την Ελλάδα. από πού; απο την Ελλάδα > τόπος – place
Νέα Ελληνικά/Modern Greek 20
-με, σε, για, ως, πριν, προς, σαν
-αντί, από, δίχως, έως, κατά, μετά, μέχρι, παρά, χωρίς
-εναντίον, ίσαμε, μεταξύ
-εξαιτίας
Αρχαία Ελληνικά/Καθαρεύουσα/Ancient Greek/Katharevousa 19 = Λόγιες
-δια, εις, εκ, εν, πλην, προ, συν
-ανά, άνευ, αμφί, εκτός, εντός, επί, λόγω,
περί, υπέρ, υπό, χάριν-χάρη
-ένεκα
Χρησιμοποιούνται:
They are used :

επίρρημα + πρόθεση + ουσιαστικό
adverb + preposition + noun
μέσα + από + το σπίτι
inside the house

πρόθεση + πρόθεση
preposition + preposition
αντί + για σένα
instead of you
οι βασικές προθέσεις
the basic prepositions
από, για, με, σε
Λόγιες Προθέσεις / Formal, from Ancient Greek and Katharevousa
-δια, εις, εκ, εν, πλην, προ, συν

-ανά, άνευ, αμφί, εκτός, εντός, επί, λόγω,
περί, υπέρ, υπό, χάριν-χάρη

-ένεκα

προ Χριστού π.Χ = B.C

εκ γενετής = by birth
εκ περιτροπής = swiftwork, on a rota
άνευ αποδοχών =unpaid
επί ίσοις όροις = on equal terms
υπό εξέταση =into consideration, in question
δια της βίας = by force

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *