Με βάρκα και σωσίβιο – Text analysis
Με ένα παπούτσι για καράβι ταξιδεύει το κουτάβι. Κάνει τα χέρια του χωνί, βάζει δυνατή φωνή. -Το καράβι μου βουλιάζει κι όπου να ‘ναι σκοτεινιάζει. | In a boat shoe the puppy travels. He makes his hands a funnel, puts on a loud voice. My ship is sinking and it is getting dark soon. |
Νύχτωσε. It is getting dark (night is coming)
Ώρα να γυρίσουμε σπίτι! İt is time to go home
Ο κήπος πλημμύρισε.
The garden was flooded.
Και τώρα; Πώς θα περάσουμε;
And now; How will we pass?
Βρήκα τη λύση! Με βάρκα.
I found the solution! By boat.
Βρίσκω I find
Βρήκα I found
Η λύση, οι λύσεις solution
Η βάρκα, οι βάρκες boat
Σιγά μη βάλουμε και σωσίβιο!
As if we should put a life jacket on!
Βάζω = φοράω, φορώ put on
Έβαλα I put on (in the past)
Το σωσίβιο, τα σωσίβια life jacket
Ένα κου-τά-βι στο πεζούλι!
A puppy on the top of the low wall! (bence)
Το πεζούλι = το μικρό τοιχάκι
Το κουτάβι, τα κουτάβια
Το κουταβάκι, τα κουταβάκια
Είναι μόνο του μέσα στη βροχή.
It is alone in the rain.
Η βροχή, οι βροχές rain
Πάω να το βο-η-θή-σω.
I am going to help it.
Βοηθάω, βοηθώ I help
Βοήθησα I helped
Ο χορός, οι χοροί the dance
Type A | Type B1 |
τρέχω run | γελάω, γελώ laugh |
βουτάω, βουτώ dive, dip | |
αγαπάω, αγαπώ love | |
endings | endings |
-ω -εις -ει -ουμε -ετε -ουν(ε) | -άω, -ώ -άς -άει, -ά -άμε, -ούμε -άτε -άνε, -ούν(ε) |
Present Indicative | |
τρέχω τρέχεις τρέχει τρέχουμε τρέχετε τρέχουν(ε) | αγαπάω, αγαπώ αγαπάς αγαπάει, αγαπά αγαπάμε, αγαπούμε αγαπάτε αγαπάνε, αγαπούν(ε) |
Simple Past Indicative | |
έτρεξα έτρεξες έτρεξε τρέξαμε τρέξατε έτρεξαν – τρέξανε | αγάπησα αγάπησες αγάπησε αγαπήσαμε αγαπήσατε αγάπησαν – αγαπήσανε |
Simple Future Indicative | |
θα τρέξω θα τρέξεις θα τρέξει θα τρέξουμε θα τρέξετε θα τρέξουν(ε) | θα αγαπήσω θα αγαπήσεις θα αγαπήσει θα αγαπήσουμε θα αγαπήσετε θα αγαπήσουν(ε) |
Κάνω βουτιά = βουτάω I dive, dip
Βουτάω στο νερό dive in the water
Βουτάω το ψωμί στο λάδι της σαλάτας I dip the bread in the oil of the salad
Με ένα παπούτσι για καράβι
ταξιδεύει το κουτάβι.
Κάνει τα χέρια του χωνί,
βάζει δυνατή φωνή.
-Το καράβι μου βουλιάζει
κι όπου να ‘ναι σκοτεινιάζει (να είναι)
Το παπούτσι, τα παπούτσια shoe
Το καράβι, τα καράβια ship
Ταξιδεύω I travel
Το χέρι, τα χέρια hand
Η φωνή, οι φωνές voice
Βουλιάζω I sink
Σκοτεινιάζει it is getting dark
Πού είναι το κουτάβι; Where is the puppy?
Μέσα στο παπούτσι. In the shoe.
Πού είναι το κουτάβι; Where is the puppy?
Πάνω στο πεζούλι = στο τοιχάκι On the bence.
You can find the whole lesson, in Greek, here http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/1993/Glossa_A-Dimotikou_html-empl/indexe_00.html
You can listen to the song here https://www.youtube.com/watch?v=7dqlcKGa5T4&t=99s