
Aesop’s Fables – Οι μύθοι του Αισώπου – Οι δυο κατσίκες
•Two goats met once in a narrow bridge • •Δυο κατσίκες αντάμωσαν μια φορά πάνω σ’ ένα στενό γεφύρι.
•One said: Let me pass! • •H μια είπε: Άσε με να περάσω!
•The other said : Go back and let me pass first. • •Η άλλη είπε: Κάνε πίσω και άσε εμένα να περάσω πρώτη!
•What did you say? shouted the first. • •Τι είπες; φώναξε η πρώτη.
•Should I make a place for you to pass? Have you lost your mind? • •Eγώ να κάνω χώρο για να περάσεις εσύ; Tρελάθηκες;
•But they were too proud to let the other pass. • •Ήταν όμως πολύ περήφανες για να αφήσει η μία την άλλη να περάσει.
•So, one pounced on the other. • • •Έτσι, όρμηξε η μία πάνω στην άλλη.
•In the end, they both fell to the river under the bridge. • •Τελικά, έπεσαν και οι δύο στο ποτάμι κάτω από το γεφύρι.
•Moral of the fable • • •Hθικό δίδαγμα του μύθου
•Selfish behaviour can/may lead to trouble. • •Η εγωιστική συμπεριφορά μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα.
goat | η κατσίκα | οι κατσίκες |
bridge | η γέφυρα / το γεφύρι | οι γέφυρες / τα γεφύρια |
place | ο χώρος | οι χώροι |
pride | η περηφάνεια | – |
edge | η άκρη | οι άκρες |
river | το ποτάμι / ο ποταμός | τα ποτάμια / οι ποταμοί |
behaviour | η συμπεριφορά | οι συμπεριφορές |
problem | το πρόβλημα | τα προβλήματα |
meet | ανταμώνω |
say, tell | λέω |
leave, let | αφήνω |
pass | περνάω,-ώ |
go back | κάνω πίσω |
shout | φωνάζω |
make place | κάνω χώρο |
lose my mind | τρελαίνομαι |
be | είμαι |
pounce on | ορμάω,-ώ |
fall | πέφτω |
can | μπορώ |
lead, drive | οδηγώ |